ตั้งแต่ปี 2536 ~ ปัจจุบัน

Korea Chonha Translation

เรามีเป้าหมายเพื่อสิ่งที่ดีที่สุด !

Chonha เปิดโลกต้อนรับคุณและธุรกิจของคุณ สร้างสรรค์พิมพ์เขียวที่ชัดเจนสำหรับความสำเร็จในอนาคตของคุณ

พอร์ตโฟลิโอปัจจุบัน More
การเห็นเป็นความเชื่อ หลากหลายบริษัทชั้นนำและตัวแทนภาครัฐรับรู้เรื่องความเป็นเลิศด้านความเป็นมืออาชีพ เรารับรองว่าลูกค้าของเรามีการบริการการแปลที่มีคุณภาพสูงสุด

[Korea Electric Power Research Institute] Proofreading of English - Research Performance Progress Report - DOE, National Energy Technology Laboratory Contract DE-FE0028979 - Supercritical Carbon Dioxide Pilot Plant Test Facility - into Korean

[Korea Electric Power Research Institute] Proofreading of English - Research Performance Progress Report - DOE, National Energy Technology Laboratory Contract DE-FE0028979 - Supercritical Carbon Dioxide Pilot Plant Test Facility - into Korean  11-16

[Korea Electric Power Research Institute] Proofreading of English - Research Performance Progress Report - DOE, National Energy Technology Laboratory Contract DE-FE0028979 - Supercritical Carbon Dioxide Pilot Plant Test Facility - into Korean

내역: 영문 Research Performance Progress Report - DOE, National Energy Technology Laboratory Contract DE-FE0028979 자료의 국문 번역본 교정 및 감수

기간: 2018/11/16-- 2018/11/30

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Japan Bonds International] Translation of Korean - 試験記録 - into Japanese

[Japan Bonds International] Translation of Korean - 試験記録 - into Japanese  11-16

[Japan Bonds International] Translation of Korean - 試験記録 - into Japanese

내역: 국문 試験記録 자료 일본어 번역

기간: 2018/11/16 -- 2018/11/19, 26

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[U.K. Temple Translation] Translation of English - Notification of investment - into Korean

[U.K. Temple Translation] Translation of English - Notification of investment - into Korean  11-16

[U.K. Temple Translation] Translation of English - Notification of investment - into Korean

내역 : 영문 Notification of investment 자료의 국문 번역

기간: 2018/11/15- 2018/11/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - ゲレンデ情報- into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - ゲレンデ情報- into Korean  11-16

[Japan IDA] Translation of Japanese - ゲレンデ情報- into Korean

내역: 일본어 ゲレンデ情報 자료의 국문 번역

기간: 2018/11/16 ~ 2018/11/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese - 調査票 - into Korean

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese - 調査票 - into Korean  11-16

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese - 調査票 - into Korean

내역: 일본어 調査票 자료의 국문 번역

기간: 2018/11/15 ~ 2018/11/19

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan Export Japan] Translation of Japanese - 電鉄会社Facebook 11月分- into Korean

[Japan Export Japan] Translation of Japanese - 電鉄会社Facebook 11月分- into Korean  11-16

[Japan Export Japan] Translation of Japanese - 電鉄会社Facebook 11月分- into Korean

내역: 일본어 電鉄会社Facebook 11月分자료의 국문 번역

기간: 2018/11/15 ~ 2018/10/16 ~

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - 外国人向けガイドブック- into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - 外国人向けガイドブック- into Korean  11-16

[Japan IDA] Translation of Japanese - 外国人向けガイドブック- into Korean

내역: 일본어 外国人向けガイドブック 자료의 국문 번역

기간: 2018/11/15 ~ 2018/11/19

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Korea Eisai] Translation of Korean - PRA bridging information & Appendix Final materials - into English

[Korea Eisai] Translation of Korean - PRA bridging information & Appendix Final materials - into English  11-15

[Korea Eisai] Translation of Korean - PRA bridging information & Appendix Final materials - into English

내역: 국문 가교시험 PRA bridging information & Appendix Final 자료의 영문 번역

기간: 2018/11/15 ~ 2018/11/21

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese - 科学未来館HP - into Korean

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese - 科学未来館HP - into Korean  11-15

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese - 科学未来館HP - into Korean

내역: 일본어 科学未来館HP 자료의 국문 번역

기간: 2018/11/15 ~ 2018/11/19

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[U.K. Tongue Tied] Translation of English - November SCA members newsletter- into Korean

[U.K. Tongue Tied] Translation of English - November SCA members newsletter- into Korean  11-15

[U.K. Tongue Tied] Translation of English - November SCA members newsletter- into Korean

내역 : 영문 November SCA members newsletter 자료의 국문 번역

기간: 2018/11/14- 2018/11/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

หนังสือรับรอง
★การสื่อสารแบบ RedRhino: "คุณภาพที่ดีและการแปลที่ถูกต้องในการใช้คำเฉพาะในสาขาต่างๆ และการบริการส่งมอบงานที่รวดเร็ว ทำให้เกิดการบริการที่น่าพึงพอใจ" ช่างลิฟท์คนหนึ่งกล่าว

★การแปลที่เยี่ยมยอดที่สุด: “Korea Chonha Translation ได้ทำงานร่วมกับเราหลากหลายงาน ในหลากหลายสาขาเช่นทางเทคนิค งานของภาครัฐ ฯลฯ ใน 2-3 ปีที่ผ่านมางานที่ทำนั้นส่งมอบอย่างมืออาชีพ ทำงานเสร็จตามเวลา แม้จะมีเส้นตายการทำงานที่เข้มงวด แต่ก็มีผลงานที่มีคุณภาพทั้งภาษาเกาหลีและภาษาอังกฤษ ค่าบริการก็สมเหตุสมผลกับคุณภาพที่มีให้ ฉันขอแนะนำให้ใช้บริการของบริษัทนี้ในงานแปลภาษาเกาหลี / ภาษาอังกฤษ” – ผู้จัดการด้านการจัดหาคนทำงาน

★Korea Hydro & Nuclear Power: “พิจารณาความยากตามธรรมชาติของบริษัท เราขอให้มีการแปลเนื้อหาที่มีข้อความภาษาเฉพาะกลุ่ม Korea Chonha Translation ให้บริการด้วยคุณภาพที่ดีตามความต้องการของเราในช่วง 2 ปีที่ผ่านมา ไม่เพียงแต่ระบบการดำเนินงานที่จัดระบบอย่างดีในการแปล การพิสูจน์อักษรหรือการตรวจแก้งาน บริษัทสามารถทำได้ตามเส้นตายของงานตามกำหนดเวลา ได้ตามความต้องการของเรา” – Korea Hydro & Nuclear Power, ผู้ประสานงานทางการตลาด

★Eisai Korea: “ในฐานะลูกค้า เรามองหาการสื่อสารกับเราซึ่งเป็นการสื่อสารที่ทันทีและมีมิตรภาพ แต่สิ่งสำคัญที่สุดคือเรื่องคุณภาพของการแปลที่มีมากกว่าความพึงพอใจ” DongHyung Shin, ซุปเปอร์ไวเซอร์ของ RA, RA & Pricing | Eisai Korea Inc.

★Janssen Korea: “มีการตอบกลับเกือบจะทันทีสำหรับคำถามเกี่ยวกับการเสนอราคา เช่นเดียวกันผลงานก็ส่งงานเร็วและผลงานก็ค่อนข้างน่าประทับใจ และมีการติดตามผลงานอย่างเป็นมืออาชีพ" – Elaine Hwang, ผู้เชี่ยวชาญอาวุโสของ RA

★ตัวแทนการแปลทางเทคนิค: “บริษัท Korea Chonha Translation Co., Ltd. เป็นทีมงานการแปลที่มีประสบการณ์และพิสูจน์ถึงความน่าเชื่อถือ ผลงานของบริษัทพิสูจน์ว่าบริษัทมีมาตรฐานความเป็นมืออาชีพและไม่เคยทำงานเกินกำหนดเวลา เราพอใจที่จะแนะนำให้ใช้บริการของบริษัทนี้ –Daniela Haunold – ผู้จัดการด้านการจัดหาคนเข้าทำงานของ TTA
      
      
เหตุผลในการเลือกบริษัท Chonha Translation (จุดแข็งของเรา)
★บริการเบ็ดเสร็จ ณ จุดเดียว: มีบริการแปล, พิสูจน์อักษรให้กับสถานประกอบการ พิสูจน์อักษรอย่างมืออาชีพ การตรวจแก้งานและการแปลภาษาท้องถิ่นที่ละเอียด

★ก่อตั้งธุรกิจตั้งแต่ปี 2536: สะสมประสบการณ์มาหลากหลายปี มีผลงานมากกว่า 50,000 งานจากทั่วโลก

★การบริการหลากหลายภาษา: บริการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาอื่นประมาณ 300 ภาษาทั่วโลก

★การรับประกันคุณภาพ : รับประกันความพึงพอใจ 3 ปี/ มีใบประกาศนียบัตรการแปลหากต้องการ

★การบริการด่วน: การบริการแปลรวดเร็วกว่า และปรับตามความต้องการของลูกค้าโดยมีค่าบริการเพิ่ม 30-50%

★การแก้ปัญหา: แก้ปัญหาประเด็นเกี่ยวกับการบริการแปลของบริษัทหรือบริษัทอื่นโดยไม่ต้องมีปัญหาใดๆ

★การให้คำปรึกษาที่เข้าใจได้ : การให้คำปรึกษาเกี่ยวกับประเด็นของลูกค้า=>มีการวิเคราะห์อย่างรอบคอบเกี่ยวกับสถานการณ์และข้อมูลของลูกค้าแต่ละราย =>การให้คำปรึกษาหาคำตอบที่ดีที่สุดปรับเข้ากับลูกค้าแต่ละราย =>แก้ปัญหาตามคำยืนยันของลูกค้า

     
ระบบประเมินคุณภาพ
ด้วยระดับความเชื่อมั่นที่ไม่สามารถเปรียบเทียบกันได้สร้างธุรกิจมาหลากหลายปี, Korean Chonha Translation ภูมิใจที่จะบริหารเครือข่ายจำนวนมากของฟรีแลนเซอร์ที่ไม่เป็นสองรองใครในสาขาผู้เชี่ยวชาญมืออาชีพแต่ละสาขา .     














ส่วนของการบริการ

การลงทุนทางการเงิน & กฎหมาย,

การควบรวมกิจการ, หลักทรัพย์, การธนาคาร, การบริหารสินทรัพย์, การค้า, การบัญชี, การประชาสัมพันธ์, IR, ข้อเสนอ, รายงาน, ข้อตกลง, สิทธิบัตร

การแพทย์/ศาสตร์ว่าด้วยเรื่องชีวิต

CRF, โปรโตคอล/การทดลองทางคลินิค, CRA, ICF, IFU, IRB, IVR, MBR, PI, PRO, PD, PM, SAE & SOP, SJA, TR, การดูแลสุขภาพ, อุปกรณ์

เทคโนโลยีทางด้านอุตสาหกรรม

รถยนต์, การสร้างเรือ, ปิโตรเคมี, เหล็กกล้า, สิ่งทอ, อวกาศ, เครื่องจักร, มาตรฐานสากล

เทคโนโลยีสารสนเทศ/ IoT

H/W, S/W, AI, IoT, คู่มือ, เกม, วีดีโอ, L10N, G17N, e-Learning

วัฒนธรรม/กีฬา

วัฒนธรรมเกาหลี, การบันเทิงเกาหลี, กีฬาเกาหลี, อาหารเกาหลี <=> วัฒนธรรมโลก, ศิลปะระดับโลก, กีฬาระดับโลก, อาหารโลก

เว็บ/โทรศัพท์มือถือ

L10N / G17N, YouTube, Instagram, SNS Network (ภาษาอังกฤษ<=>ภาษาระดับโลก) มากกว่า 300 ภาษา

ตัวแทนภาครัฐ & การทหาร

นโยบายในประเทศที่พัฒนาแล้วและการพัฒนาเทคโนโลยี ข้อเสนอสำหรับอาวุธที่ทันสมัยในกองทัพบก กองทัพเรือ กองทัพอากาศ เอกสารประชาสัมพันธ์สำหรับสถาบันภาครัฐ

การเป็นล่ามฉับพลัน /ล่ามต่อเนื่อง

มีบริการภาษาราชการ 8 ภาษาขององค์การสหประชาชาติ: ภาษาอังกฤษ, ฝรั่งเศส, เยอรมัน, สเปน, รัสเซีย, อาหรับ, ญี่ปุ่น, จีน

ประสบการณ์ทางธุรกิจ

ผลงานในปัจจุบัน

ผลงานที่สำเร็จแล้ว

จำนวนลูกค้าในปัจจุบัน

ติดต่อเรา

หากมีคำถามใดๆ ให้สอบถามกับพนักงานของ Korea Chonha Translation!

ราคาที่นำเสนอ

ทีมงานการตลาด


เรายินดีที่จะตอบข้อซักถามเกี่ยวกับอัตราค่าบริการของงานแปลและล่าม เวลาในการทำงาน กระบวนการการบริหารงาน การรักษาความลับและภาษาต่างประเทศที่ให้บริการ ฯลฯ

การบริหารงาน

ทีมงานประเมินคุณภาพ


ความก้าวหน้าของงานน การปรับเวลาส่งมอบและคำถามอื่นๆ เกี่ยวกับงาน

การเงิน

ทีมงานด้านการบัญชี


เราพร้อมที่จะตอบรับคำถามของคุณเกี่ยวกับใบกำกับภาษีและการจ่ายเงิน .

ฝ่ายทรัพยากรมนุ

ฝ่ายทรัพยากรมนุษย์


โปรดสอบถามเราเกี่ยวกับโอกาสของงานที่มีที่ KTC, หรือหากคุณต้องการจะเป็นทีมงานนักแปลอิสระของเรา .